Friday, August 31, 2007

Baz ham tatilat


Mamolan tatilat dar Iran tamoomi nadarn be har elati age tatil bashim 1 rooz ham khodbekhod tatil mishe beinesh.Albate badam nist adam mitone yealame karhaye aghab mondasho anjam bede vali moteasefane koli az karhaye man edari bood ke onam dar tatilat gheire ghabele anjam vali khodaro shokr karam bad pish nemire va daram be natayeji miresam.


Morede dige inke hamontor ke mibinin fekr konam be naghashi daram motad misham;) inam toye hamin tatilat keshidam albate 1 rooz bishtar tool nakeshid chon ta nesfehaye shab mashghool boodam.vali khodemonima keif dare.

Monday, August 27, 2007

Tatilate tabestani


Belakhare bad az modatha tonestam varede in site besham.Nemidonam chera har chand vaght 1bar injori mishe.
1 hafte tatilate tabestani dashtam kami ta ghesmati esterahat kardam va bad az modati fesharate mokhtalef behem khosh gozasht.Ye chand roozi e mosaferat boodim ba doostan.oon ham az noe yehoe ke mamolan ham bishtar khosh migzare.badesham ba ba yeki dige az dootam ke modatha bood nadide boodamesh .

Kare mofide digei ke kardam in bood ke yeho be saram zad tablo bekesham ba range roghan ta hala ham in 1 karo nakarde boodam.shoro kardam kheili khosham omad na yeki balke 2 ta keshidam:)Estedad favaran mikone;))
kholase aks ham azashon gereftam vali alan nemitonam bezaram baraton mizaram ta shoma khodeton ghezavat konin.

Monday, August 13, 2007

خداوندا

خداوندا مراوسيلهصلح و آرامش خود قرار بده بگذار هرجا نفرت وجود دارد نهال عشق بكارم هرجا لطمه وجود دارد ، عفو هرجا ياس وجود دارد ، اميد هرجا تاريكي وجود دارد ، نور هرجا اندوه وجود دارد ، شادي خداوندا اينگونه مقدر كن زياد انتظار نداشته باشم آنقدر كه تسلي ميابم تسلي دهم آنقدر كه ميفهمم بفهمانم آنقدر كه محبوب هستم محبوب كنم زيرا آنچه را مي دهيم باز پس ميگيريم به دليل عفو كردن مورد عفو قرار ميگيريمبه دليل مرگ براي زندگي ابدي آماده ميشويم

Monday, August 06, 2007

عشق

و ناگهان زن گناهكار شهر حاضر شد. زني كه مي دانست مسيح در خانه مرد فرديسي در حال غذا خوردن است. بطري مرمرين محتوي معجون را برداشت. پشت سرش ايستاد. كنار پاهايش نشست پاهايش را با اشك چشمانش شستشو داد.پاهايش را با موي سرش خشك كرد پاهايش را بوسيد. پاهايش را با معجون تقديس كرد. مرد فريسي كه او را دعوت كرده بود، با مشاهده اين منظره انديشيد : اگر اين مرد پيامبر باشد حتما مي داند زني كه او را لمس مي كند كيست....او زني گناهكار است. مسيح شروع به حرف زدن كرد: شمعون مي خواهم چيزي به تو بگويم، شخصي كه به ديگران پول قرض مي داد، دو بدهكار داشت.يكيشان 500 دينار وديگري 50 دينار به او بدهكار بودند. چون هيچيك از اين دو نفر براي بازپرداخت بدهي پولي نداشت،آن شخص طلب خود را بخشيد. خوب تصور ميكني كداميك از آن دو مرد شخص طلبكار ودر عين حال بخشنده را بيشتر دوست داشته باشد؟ شمعون پاسخ داد: كسي كه پول بيشتري داشته. مسيح گفت: پاسخ درستي دادي.آنگاه اشاره به زن كرد و ادامه داد: اين زن را ميبيني؟ من به خانه تو آمدم ولي آب برايم نياوردي. ولي او پاهاي مرا با اشكهايش شست و با موهايش خشك كرد.تو ورود مرا تبرك به حساب نياوردي ولي او از لحظه ورود به بوسيدن پاهاي من پرداخته. تو روي سرم آب مقدس نريختي ولي او مرا با آن معجون تقديس كرد
به همين دليل بايد به تو بگويم كه بيشتر گناهان او بخشيده ميشوند زيرا بيشتر عشق ورزيد، ولي كسي كه كمتر عشق بورزد كمتر گناهانش بخشيده ميشود پائولو كوئيلو

Saturday, August 04, 2007

;)

Ye chand vaghti hast ke forsat nakardam biam soraghe weblogam.Cheghadr in modat kar kardam khodaesh khaste shodam albate na inke tamom shod ha hamchenan saram kheili sholooghe.Vali khob ina ham safaye khodesho dare. In mah man har hafte aroosie yeki az doostam davatam.kheili baram jalebe ke 4 ta az doostaye samimim dar 1 mah aroosi mikonan.Hesse gharibie.Ham khoshhalam ham narahat:( Matlab ziad daram baraye neveshtan age vaght beshe albate. " Tanha kasi ke khoshbakht ast mitavanad khoshbakhti ra dar atrafe khod be vojod biavarad. "